秋日
2020-11-12
《秋日》
作者:里尔克
北岛转译于英文版
主呵,是时候了。 夏天盛极一时。 把你的阴影置于日晷上, 让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满; 再给两天南方的好天气, 催它们成熟,把 最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造, 谁此时孤独,就永远孤独, 就醒来,读书,写长长的信, 在林荫路上不停地 徘徊,落叶纷飞
《秋日》
作者:里尔克
北岛转译于英文版
主呵,是时候了。 夏天盛极一时。 把你的阴影置于日晷上, 让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满; 再给两天南方的好天气, 催它们成熟,把 最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造, 谁此时孤独,就永远孤独, 就醒来,读书,写长长的信, 在林荫路上不停地 徘徊,落叶纷飞